中村文美展 【椿恋文】 (3/14~3/19, 2016:Paris)

正式な案内状を作りました。日本語と、私のよちよちフランス語併記(笑)もし、フランスにお知り合いがいらっしゃったら、ぜひ遊びに来てくださーい、とお伝え下さい(^o^)
********************************Exposition《La lettre d'amour de Camélia 》Calligraphe ; Ayami NAKAMURA********************************14 Mars - 19 Mars 201711h30-18h00 (Dernier jour 11h00-15h00)◇Vernissage : Mardi 14 Mars à 18h00◇Atelier de calligraphie :Vendredi 17 Mars 10h00-12h00(*S'il vous plaît faire une réservation)中村文美展【椿恋文】2017 - 3/14(火)〜3/19(日) 〈会期中無休・入場無料〉11:30〜18:00(最終日11:00〜15:00)◇オープニングパーティー:3/14(火)18:00~◇ワークショップ:3/17(金)10:00~12:00〈要予約〉Ayami NAKAMURA(Calligraphe)Exposition personnelle / FUKUYAMA Musée d'Art, Hiroshima (2013)Exposition Deux personnes / Galerie Métanoïa, Paris (2015)Exposition personnelle / FUKUYAMA Musée d'Art, Hiroshima (2017)Un des 10 jeunes calligraphes japonais en 2016Le jury de l'événement de JR West (West Japan Railway, Co.)Conception de calligraphie pour JR West et Lawson, Inc.Monument à la gare JR Okayama(2016)Vit et travaille à Hiroshima, JAPONhttp://suzuri.yaekumo.com/*中村文美広島県福山市出身。書家。美術家。2015年 読売書法展《読売新聞社賞》2016年 日本書芸院展全国若手書家選抜10人《魁星作家》2013年9月 個展(ふくやま美術館/広島県)2015年6月 二人展(Galerie Métanoïa/パリ)2017年9月 個展(ふくやま美術館/広島県)予定JR西日本ふるさとあっ晴れ認定認定委員ローソンやJR西日本のロゴなども揮毫JR岡山駅にモニュメント制作********************************Atelier de calligraphie japonais(書のワークショップ) “Le nom de la fleur”********************************Vendredi 17 Mars 10h00-12h00(3月17日)☆Louer un outil de calligraphie(材料込み・道具貸出):35€☆Acheter un outil de calligraphie(材料&道具付き):50€Ecrire le nom de fleur en calligraphie sur un petit paravent " Byobu".花の名前を書でデザインして、小さな春の屏風を作ります。日本の伝統的な「かな書道」を初めての方にも分かりやすく体験していただけます。【Réservation(予約)】・Atelier SUZURI 〈E-mail〉suzuri☆ai.tohttps://www.facebook.com/atelier.suzuri/  ・Sazanka 9 rue de l’Annonciation 75016 ParisTél : 01 4224 8559http://sazanka-paris.fr/

Atelierすゞり

美しい文字を。 美しい時間を。 美しい空間を。 The official website of Ayami NAKAMURA  [Atelier Suzuri]